A történet hősei: Perselus Piton, főállásban gyógynövénypatika üzemeltető, másodállásban keresztapa, és Albus Perselus Potter, egy kisfiú, akin kifog az „r” és az „l” betű, de egy sebzett szívű férfi meggyógyítására a délutáni alvásból felébresztve is képes. Egy sérült ember története arról, mikor a lelke találkozott egy gyermek tekintetével. A történet non-magic.
A története
címe: Lélektükör
Szereplők:
Perselus Piton, Albus Perselus Potter, Ginny Weasley, Harry Potter
Kulcsok: Tél
Piton - Albus
Perselus keresztapa-fia
Óvóbácsi
Műfaj:
Korhatár: 16
Figyelmeztetések: AU, OOC
Leírás:
A történet hősei:
Perselus Piton, főállásban gyógynövénypatika üzemeltető, másodállásban
keresztapa, és Albus Perselus Potter, egy kisfiú, akin kifog az „r” és az „l”
betű, de egy sebzett szívű férfi meggyógyítására a délutáni alvásból
felébresztve is képes. Egy sérült ember története arról, mikor a lelke
találkozott egy gyermek tekintetével. A történet non-magic.
„Gyermekek jelenlétében meggyógyul a
lélek.”
/Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij/
– Hósüti! – kiáltotta boldog arccal a kisfiú,
és azonnal meg is kínálta vele keresztapját, aki a „süti” maradékát
méltóságteljesen lekotorva ruhájáról, sokkal kevésbé tűnt boldognak.
– Albus Perselus
Potter! – Ez a hang mindenki számára ijesztő volt, mióta csak a férfi az eszét
tudta, kivéve ezt a rakoncátlan ötévest.
– Igeen? – Az
elnyújtott gyerekhang, ártatlan szempilla rebegtetéssel párosult. Ez a
kombináció minden szívet meglágyított, mióta csak a fiú az eszét tudta, kivéve
ezt a feketébe öltözött mogorva rokont.
– Indulj befelé a
házba, egyenesen a fürdőszobába, ahol is leveted az összes vizes ruhádat –
kezével megállította a futásnak eredő gyerkőcöt. – De mielőtt átléped a házam
küszöbét, söpörd le magadról ezt a hóemberépítéshez is elegendő mennyiségű
havat! – utasította a férfi.
– Építünk hóembejt?
– csillant remény a zöld szemekben.
– Nem! – oltotta
ki azon nyomban a fekete tekintet villanása.
Albus az orrát
ráncolva igyekezett a söprűt a lábához irányítani, de az nem engedelmeskedett
neki, és kis híján fejbe vágta a férfit a nyelével. Egy lemondó sóhaj
kíséretében átvette tőle a takarítóeszközt, és alaposan leporolta, jobban
mondva lehavazta a fiút.
– Irány a fürdő! –
figyelmeztette miközben kinyitotta előtte az ajtót.
Belépve az
előszobába kellemesen megborzongott a pozitív hőmérsékletkülönbségtől, majd
gyorsan ki is zárta mínuszokat. A lakás kellemes kávészín bútorokkal és fehér
falakkal jelezte tulajdonosa visszafogottan elegáns stílusát. Mindezt kevesen
feltételeznék, látva a férfi folyton koromfekete öltözetét. Hangulatos nappali
következett balra, konyha jobbra, majd a hálószoba, a folyosó végén pedig a
fürdő, amit a házigazda belépve kisebb tengeri csapás sújtotta övezetként
talált.
– Le tudtál volna
vetkőzni ennél is nagyobb káoszt teremtve? – vonta fel szemöldökét kérdőn.
– Mi az a ká…
kászt… káoszt? – érdeklődött egy szál alsónadrágban Albus, de csak egy
legyintést kapott válaszul.
– Hozom a száraz
ruháidat. Ne mozdulj, és ne vizezz össze semmit! – Inkább volt parancs, mint
kérés, így Albus a kád szélére ülve igyekezett folyton mozgó végtagjait
kivételesen egyhelyben tartani. Fekete hajtincsein olvadoztak a hópelyhek,
amitől úgy festett, mintha apró gyöngyök díszítenék torzonborz kobakját. Egészen
manószerű volt Piton meglátása szerint. Egy szertelen, soha szót nem fogadó
manó, aki még 4 teljes napig boldogítja őt.
Mindez csupán
azért következett be, mivel egy gyenge pillanatában engedett annak a vörös
boszorkának, aki történetesen a keresztfia édesanyja.
~*~
– Perselus! – Ijesztő hangsúly, szívességkérő hangsúly – ismerte
fel a férfi. Akkor szoktak így szólni hozzá, mikor a gyógynövényüzletében
elfogyott egy ritka alapanyag, és neki több napi utazgatásába fog kerülni,
beszerezni a „kedves” vevőnek. Bár mégsem, mert sem a vevők, sem az
alkalmazottja nem szólítja a keresztnevén. Ez olyasfajta hangsúly, amivel a
családja aljas módon kihasználja az ő 1. szaktudását 2. saját házát 3.
magánkönyvtárát 4. szabadidejét. Mivel a családja egyetlen tagja sem tűnt
betegnek, így az első pont kilőve. Potterék elutaznak, így sem a háza, sem a
könyvei nem kellhetnek különösképpen nekik, hisz sosem a szépirodalmi
részlegből kölcsönöznek, no, persze nem is tudnak annak létezéséről. Így marad
a szabadideje… de vajon milyen feladatot bíznak rá a kedves rokonok? A kutyát
Grangerék etetik, takarítónőt nem fog játszani, és soha nem is aláznák meg egy
ilyen kéréssel, de akkor mégis mi a csudát akarhatnak?
– Miben lehetek szolgálatára Mrs. Potter? –
Okkal használta a férjezett nevét, azért, hogy a legkevésbé közvetlen módon
nyilvánítsa ki mérhetetlen segítési szándékát.
– Nos, mint te is tudod, Harryvel a jövő héten
elutazunk… a gyerekek nélkül. – Piton szemöldöke meglepetésében a hajtövéig
szaladt. Még egyszer sem fordult elő a Potter gyerekek születése óta, hogy a
szülők magukra hagyták volna őket egy napnál hosszabb időre. Így a férfi jó
okkal várta feszélyezve a folytatást. – Jamesre Hermionéék vigyáznak, mivel
Rose és ő remekül kijönnek egymással, sokkal kevésbé… nehezen kezelhető, mikor
vele van. Lily a nagyszülőknél lesz, de idős koruk miatt csak egy gyereket
vállaltak. – Kerekedő szemek. Zihálás. Székkarfát szorító ujjak. – Szóval
Harryvel arra gondoltunk, hogy te, mint Albus keresztapja elvihetnéd őt
magadhoz – a kezdeti bizonytalanság ellenére cseppet sem kétkedve fejezte be a
mondatot Ginny. – Nagyon szeret téged, és jót tenne nektek a közösen eltöltött
idő.
2,4,2,4 a háza és a szabadideje… ezeknek semmi sem szent!
- Ezt ugye nem gondoltátok komolyan? – fordult Harry felé
dühösen villódzó tekintettel.
– Perselus… - kezdte csitítani a férfi, ám
rögtön félbeszakították.
– Az én házam nem játszótér, nálam mindennek
megvan a maga helye és ideje, ha már itt tartunk, dolgoznom kell, a gyereket
nem vihetem el egy gyógyszertárba… a fenébe is Potter, nem vagyok én egy
átkozott óvóbácsi! – Ekkora ellenállásra nem számítottak a szülők, de
megnyugtatta őket, hogy a harag helyén leginkább az aggodalom, és valószínűleg
a feladatra való alkalmatlanságtól való félelem volt látható a szemekben.
– Perselus, úgy vélem, hogy tökéletesen
kordában tudod tartani a keresztfiad, ami a házad feldúlását illeti. Fektesd le
a szabályokat, be fogja őket tartani – többé - kevésbé gondolta Ginny. – Azt
pedig te is tudod, hogy Albus imádja a patikádat. Valamint rád is férne némi
kikapcsolódás.
– Kikapcsolódás? Nyilván nagyon pihentető a
gyerekeitekkel lenni, azért mentek ti is nélkülük üdülni! – A gunyoros hang még
mindig némi aggodalmat rejtett magában, ám Piton tekintete visszanyerte
eredeti, szúrós formáját.
–Piton bácsi, tényjeg nájad ajhatok? –
szaladt oda a fotelhez Albus, smaragdzöld szeme valósággal izzott.
– Ez övön aluli… zsarolni egy gyerekkel. Szép
kis szülők vagytok, mondhatom… – Dühnek nyoma sem volt, Piton vonásai
ellágyultak keresztfia lelkesedését látva, és megadta magát.
~*~
Nem is Ginny tehet
róla, hanem maga Albus. Ő hatotta meg, máskor mindig kemény szívét, de keményen
meg is kell fizetnie az egyszeri ellágyulásáért.
Már a
megérkezésekor pontos tájékoztatást kapott Albus evési-ivási-mesélési-alvási-székelési-légzési
szokásairól.
– Rendben lesztek,
ugye? Persze, hogyne lennétek rendben. Albus imád téged, te is őt, felnőtt
férfi vagy, tudsz gondoskodni egy gyerekről. Ugye, nem felejtetted el, hogy
nyolckor lefekvés van? És ugye, olvasol neki esti mesét? – A vörös fürtöket,
mintha elektromossággal töltötte volna meg az aggodalom, a fiatal anyuka
tekintete cikázott, ami a gondolatai szortírozásának gyorsaságát mintázhatta,
annak érdekében, hogy minden fontos instrukciót megadjon az ideiglenes
óvóbácsinak.
– Nem lesz semmi
baj, Gin. Gyere, ideje indulunk! – húzta az ajtó irányába nejét Harry, miközben
egy bocsánatkérő pillantást vetett Perselusra, aki sztoikus nyugalommal
hallgatta végig a litániát.
– Ezek szerint, ha
tízkor mesélek a Felvágós*1 könyvből, és éjfélre ágyba dugom, az úgy
rendben lesz… – morfondírozott a falnak támaszkodva a fekete ruhás férfi.
Harry mindkét karját igénybe vette, hogy kidülledt szemű, füstölő fülű feleségét visszatartsa attól, hogy nekiessen a fiuk keresztapjának.
Harry mindkét karját igénybe vette, hogy kidülledt szemű, füstölő fülű feleségét visszatartsa attól, hogy nekiessen a fiuk keresztapjának.
– Induljunk! Öleld
meg anyát, Albus! – hívta magukhoz a fiukat, hátha megnyugtatatja Ginnyt.
Meglepően rövid búcsúzást követően, Albus visszatért a nappali szőnyegre, ahol
korábban egy magával hozott legófigurával játszott. A szülők kissé csalódottan
konstatálták, hogy az elválás őket sokkal inkább megviseli, mint a gyereket.
– Holnapra már
hisztizni fog utánatok – mondta Piton karba font kézzel, vigasztalásnak szánva
az elsőre sértésnek hangzó mondatot.
– Természetesen! –
vágta rá Ginny. – Akarom mondani, nem lesz hisztis. Albus egy angyal!
– Grangeréknek is
ezt mondtátok? – horkant fel a férfi. – Mert az még hihetetlenebbül
hangozhatott James esetében. – Ginny gyilkos pillantással viszonozta a
gyermekeire tett megjegyzést.
– Most már tényleg
ideje indulnunk! – Harry próbálta menteni a menthetőt, és ráadta a méregzöld
télikabátot kedvesére.
Pitonnak nem
akaródzott jó házigazdához méltóan kikísérni őket a kapuig, amire megfelelő
mentségül szolgált a keresztfia jelenléte. Nézte az ajtóban, ahogy a havas
bejárón egymásba karolva haladnak a szülők, Harry gyengéden megsimította Ginny
derekát, aki szinte beleolvadt férje ölelésébe. A jelenettől enyhe rosszullét
fogta el Pitont, ezért egy hirtelen mozdulattal becsapta a nehéz tölgyfaajtót.
A következő pillanatban felismerte, hogy nem ez volt élete legjobb ötlete,
mivel egy megszeppent óvodás állt mögötte.
– Piton bácsi? – A
vékonyka gyerekhang észhez térítette a férfit, és fájdalmas emlékeket idézett
elő a saját gyerekkorából, mikor ő állt remegve apja előtt, de könyörület
helyett azonban csak ütések érkeztek. Egy borzalmasan hosszú percig olyan volt,
mint a saját apja… és ez félelmetesebb volt minden jobb horognál.
– Nincs baj,
Albus, csak a huzat volt. Mit kérsz ebédre? – Minden igyekezete ellenére sem
sikerült túl barátságosra, de ahhoz elég volt, hogy a kisfiú arcába
visszatérjen a szín. A pocakja pedig mindennél előbbre való, így ugrálva
ismételgette a kívánt menüt:
– Pajacsintát!
Pajacsintát! Pajacsintát!
– Szabad neked
ebédre csak édességet enned? – ráncolta össze sűrű szemöldökét keresztapja.
– Igeen! –
kiáltotta lelkesen, és már indult is a konyha irányába.
– Ám legyen,
egyszer belefér… inkább a palacsinta, mint a Felvágós könyv – motyogta magában,
és elnyomott egy vigyort.
~*~
Az ebéd után
sziesztát rendelt el az újdonsült óvóbácsi, ami cseppet sem tetszett
keresztfiának, mivel ő állítása szerint: „Egyájtaján nem ájmos.”
– Szóval, nem vagy
álmos. Rendben, de akkor gondolom, nem szeretnél később velem jönni az üzletbe,
sem pedig utána az udvaron játszani a hóban. – Piton sóhajtott egyet, miközben
Albus bőszen tiltakozott.
– Akajok, akajok
menni! – kiáltozta.
– Maximum
szeretnél, kisbarátom! Mosakodj meg, mert a füled tövéig lekváros vagy, aztán
irány az ágy!
~*~
Piton, miután ha
alvásra nem is, de lefekvésre bírta Albust, átsétált a könyvtárszobába, és
lerogyott kedvenc éjkék fotelébe. Tekintete az üveges szekrényre siklott, amely
mögött húsz éve megbontatlan whiskys, boros, pezsgős, vodkás üvegek rejtőztek.
Utoljára a diplomaosztóján ivott alkoholt a „muszájkoccintás” végett, de a pár
korty pezsgő akkor is szinte marta a száját. Most mégis indokolatlan vágy fogta
el, hogy ledöntsön a torkán valami zöld teánál erősebb italt. Annyira talán nem
volt indokolatlan, mivel a karfán nyugvó kezek remegni kezdtek. Félt. Nem, nem
félt. Ez meg sem közelíti a valóságot. Perselus Piton rettegett. A rettegése
tárgya volt egyben az ok, amiért nem engedhetett a csábításnak, nem
gyengülhetett el. Egy öt éves csupa szív kisfiú kétajtónyira tőle hisz benne. Ő
Piton bácsi, Albus imádott keresztapja, akire felnéz. Ugyanakkor ő annak a
Pitonnak a fia, aki borvirágos orral, ám sohasem virágos jókedvvel érkezett
haza minden átkozott napon Perselus gyerekkorában. Az a Piton a küszöb
átlépését követő második percben talált okot, hogy belekössön a fiába, aki
tehetetlenül tűrte ordítását, majd az ellenállás híján bekövetkező ütéseket.
Körbehordozta
tekintetét a könyvtárán, megnyugvást keresve szeretett könyveiben, ám ezúttal
csak a verések leggyakoribb okát látta bennük. Bizony, a műveletlen öreg Pitont
semmi sem dühítette jobban, mintha arra ért haza, hogy a fia olvas.
– Minek
nézegeted azt a szemetet? Csak hazugságokkal tömi a fejed! – dülöngélve
elengedte az addig támaszt nyújtó ajtót, és elindult fia felé.
– Ez nem igaz! A tanárnő szerint, csodás dolgokat tanulhatok
belőle… – Ez volt talán az egyetlen, első és utolsó
alkalom, mikor vissza mert szólni az öregnek, ez is csak nyolc éves korának
volt betudható.
– Az a ringyó ezt mondta? Tudhattam volna, hogy csak mérgezi
a családunkat! Nem mész többet abba a… – A dühös csapkodástól elvesztette az
egyensúlyát, és az asztalra zuhant. A sarka beleállt a combjába.
– Hogy az a… – Cifra káromkodások tömkelege
következett. – Ez is a te hibád! Egy élősködő kis féreg vagy! Kiskirálynak
hiszed magad, hogy etetünk, ruházunk, és te csak itt bújod ezt a szart! Majd
megmutatom, hol a helyed, te nyomorult senkiházi! – Alkoholbűzös lehelete
megcsapta Perselus arcát.
Az ezt követő ütésektől
kezdve összemosódtak az emlékei. Nem emlékezett élesen minden alkalomra, túl
sok, túl hasonló esetekről lévén szó, különbséget csupán az eszköz kapcsán
fedezhetett fel. Ha puszta kézzel verte, az a jobbik eset volt, ám a
nadrágszíjas napokat tisztán fel tudta idézni, és nemcsak azért, mert a hátán
élete végéig viseli a nyomát, hanem az állatias brutalitás hangjai miatt.
Rémálmaiban gyakran hallotta még, olyankor csuromvizesen ébredt, és percekig
nem kapott levegőt. Maga a szíj is nagy kínokat okozott, ám ha
akarva-akaratlanul a csat is a bőrét érte, akkor buzgón imádkozott a
másvilágért. Egy alkalommal úgy érezte, mintha átfúrná a fém a testét, és
egyenesen a szívébe hatolna a csat. Talán a mai napig ott van, és nyom, szúr,
belé vág a legváratlanabb pillanatokban.
A könyvekről
tovasiklott tekintete a kinti világra, ahol az időjárás hűen tükrözte
hangulatát, és alkalmazkodott a hamarosan elkövetkezendő ünnephez. A hópelyhek
vad, örvénylő tánca a meleg szobából akár lenyűgözőnek is hathatott volna, ám Perselusnak
a fagy jellemezte egész gyermekkorát. Hideg volt a lakásban, hideg volt a
szívében, fázott teste, lelke, és egyetlen tavasz sem hozott enyhülést számára
egészen az apja haláláig. Néha még mindig, érezte azt a dermesztő, lelkéből
falatozó hideget, amely ellen nem védett sem kabát, sem sál, sem semmilyen
fűtőtest. Olvasott egyszer egy verset, melyben a költő azt írta: „Valami nagy-nagy tüzet kéne rakni, hogy
melegednének az emberek.” El sem tudta mondani, hogy milyen mellbe vágóan
egyetértett a szerzővel. Ám azt a lélekmelegítőt még nem találták fel, amire
neki szüksége van. Pedig most nem lehet gyenge, nem rágódhat a
megváltoztathatatlan múlton. Albus hamarosan felkel, és neki gondoskodnia kell
róla. Vajon a szülők, hogy csinálják? Ki tanítja meg nekik, mi a teendő a
gyermek világra jöttét követően? Honnan tudják, mit csináljanak, és főképp, mit
ne? Van, aki ösztönösen tudja. És aki nem? Mihez kezd az az anya és apa, akik
előtt nem volt jó példa? Lehet jó szülő egy agresszor gyerekéből? Miközben ezek
a kérdések keringtek Perselus Piton fejében, egyszer csak bevillant számára egy
reménysugárrá váló tény. Potternek nincsenek szülei. Két rabszolgatartó nevelte
fel, aki az egyiptomi korból maradhattak itt. Ennél még egy árvaház is jobb
hely egy gyereknek. Mindezek ellenére, Potter jó apa, sőt az egyik legjobb,
akit Piton eddig látott. Nem mintha olyan jó lenne a felhozatal, de mégis csak.
Ezek szerint nem lehetetlen vállalkozás, bele lehet tanulni. Mire idáig
eljutott a gondolatmenetében, addigra valóban megjelent az ajtóban egy
mezítlábas óvodás, kezében plüssnyuszit szorongatva.
– Hol a papucsod,
Albus? – fedte meg keresztapja köszönés helyett.
– Öö… hát – Albus
magyarázat helyett visszaszaladt ideiglenes szobájába, Piton pedig követte.
A helyiségből
kifelé haladva, vetett egy pillantást az üveges szekrényre, majd addig ökölbe
szorított ujjai elernyedtek. Néha ahhoz kell a nagyobb erő, hogy ne tegyünk meg
valamit. Engedni a csábításnak könnyű, ellenállni, az nehéz. Amilyen erős volt
az apja jobb horga, épp olyan gyenge jellem volt belül. Perselust pedig azok a
némaküzdelmek erősítették meg, és érlelték férfivá, ami az apja sosem volt.
A vendégszobába
érve immár zokniban és papucsban találta keresztfiát, aki halkan énekelgetett
öltözés közben. Az értelmetlen szövegű gyerekdal Albus előadásában mosolyt csalt
a férfi arcára.
– Még mindig velem
szeretnél jönni a patikába? – tette fel a „nemkérdést”.
– Igen! Akajok!
Aka…– Keresztapja homlokráncolását látva helyesbített. – Szejetnék! – Piton
elnyomott magában egy vigyort. Ez az ő nevelése vagy legalábbis majdnem.
Az előszobában
Albus nemes egyszerűséggel a földön foglalt helyet. Piton áldotta az eszét,
hogy annak idején vastag báránybőr szőnyegeket rakott le, így talán nem fázik
fel a fiú, aki a cipősszekrényt túl magasnak ítélte, a segítségkérés pedig
éppúgy nem volt szokása, mint a névrokonának. Talán több közös van bennük, mint
azt a férfi sejtette.
~*~
Az utat autóval
tették meg a patikáig. Albus a hátsó ülésen az óvodások szokásos cserfességével
mesélt az otthoni dolgaikról, a hógolyócsatákról Jamesszel, a tűzokádó
sárkányról, ami elolvasztotta a havat… valószínűleg az óvónéni meséjében,
valamint Susan csúnya sáljáról, amit felkapott, és elfújt a szél az
óvodaudvaron. Szerencsére Piton rutinos sofőr volt, mert komoly koncentrációt
igényelt a vezetés mellett, a megfelelő helyen kommentálni a gyerkőc
történeteit, mivel ha nem szólalt meg rendszeres időközönként, akkor a
következő felháborodott mondat hangzott fel a háta mögött:
– Piton bácsi,
figyejsz jám? – Kevés mulatságosabb dolog van egy összevont szemöldökű, morcos
ötévesnél, ám Piton kemény férfi, aki megőrizte komolyságát, még az ilyen
helyzetekben is.
Perselusnak csak
egy alkalmazottja volt. A bolt mérete nem is igényelt többet, és az sem utolsó
szempont, hogy egy embert is kihívás volt találni, aki megfelelt a férfi
igényeinek, és az illető cserébe elviselte simulékony modorát. Sarah két éve
diplomázott gyógyszerészként, és nagy megtiszteltetésnek vette, hogy egy
Beléndek-díjas kutatónál dolgozhat. Saját gyermeke még nem volt, Piton
keresztfiáért azonban rajongott. A főnöke persze meg volt róla győződve, hogy
csak a munkából való lógásra használja a fiút, de nem bánta, ha
elszórakoztatja, míg ő megírja a rendelést.
– Ez mi? – tette
fel körülbelül századszor a kérdést megérkezése óta Albus. Ezúttal a
dekorációként szolgáló művirágra mutatva.
– Az nem eladó,
csak dísz – felelte türelmesen Sarah.
– Miéjt ez nem
ejadó? – Alig érte fel a pultot, ahol a virág volt, de addig nyújtózkodott, míg
ujjhegyével meg nem tudta érinteni.
– Mert nem igazi –
mondta a nő mosolyogva, de Albus bizonytalan arckifejezése arról tanúskodott,
hogy nem érti a dolgot.
– Miéjt nem
igazi? – kíváncsiskodott tovább, miközben kezébe adták a vizsgálandó virágokat.
– Szagold meg!
Nincs illata, ugye? – Sarah türelmesen magyarázott tovább.
– Büdös! – közölte
a kisfiú tétovázás nélkül orrát ráncolva, mire az eladónő felnevetett.
– Igazad van, por
szaga van. Műanyagból van, ezért nincs virágillata.
– Miéjt poj szaga
van? – kérdezett tovább Albus, de Piton ekkor előlépett a függöny mögül a
vevőtérbe.
– Jól van, elég
lesz. Indulunk haza! – szakította meg a tanórát kíméletlenül, és a virágokat
visszahelyezte a pultra.
– Miéjt? Majadni
akajok! – jelentette ki ellentmondást nem tűrően a fiú, és közben igyekezett
magasabbnak látszani kilencven centiméternél.
– Maximum
szeretnél. – Piton azonnal taktikát váltott, amint látta, hogy hiszti van
kilátásban. – Rendben van, Albus Perselus Potter! Maradj itt! Én hazamegyek, és
csokipudingot fogok enni tejszínhabbal, játszok a repülőddel, és alszom
Nyuszival – sorolta a terveit a férfi, és erősen megdolgoztatta rekeszizmait az
elfojtott nevetéssel, miközben keresztfia kétségbeesett arcát nézte.
– Nee, Nyuszi csak
vejem ajszik! Vejed nem szejet ajudni! – tiltakozott kitágult pupillákkal a
nyuszi gazdija.
– Akkor attól
tartok, sürgősen haza kell jönnöd velem, hogy Nyuszinak legyen alvótársa. – Széttárt
karokkal, látszólag csalódottan állt a férfi az ajtóban.
– Tujbóban jövök!
– kiáltotta, és egyenesen nekiszaladt keresztapjának, és átölelte a derekát,
aki erre enyhén megfeszült, majd sután meglapogatta Albus hátát.
A megható
pillanatot egy érkező vevő szakította félbe, aminek legkevésbé Piton örült.
Eltolta magától a fiút, és Sarah felé mutatott, hogy búcsúzzon el.
– Jól csinálod,
Perselus! Mint egy igazi óvóbácsi! – mosolygott rá a nő, de ez csak egy fintort
váltott ki főnökéből.
– Egy átkozott
óvóbácsi… – motyogta a férfi.
~*~
A hazaút
lényegesen csendesebben telt, amit Piton a fáradtságnak, és az érdekes tájnak, táncoló
hópelyheknek tudott be. Megfordult a fejében, hogy zenét kapcsol, de semmi
gyerekbarát szám nem jutott eszébe, sem olyan rádióadó, ahol mesedalokat
játszanának. A ház elé érve mogorván konstatálta, hogy újra havat kell
lapátolnia, ha szeretne beparkolni a garázsába. Albusból azonban elképesztő
lelkesedést váltott ki a hólapátolás ötlete. Szerencsére vastag télikabátot és
hótaposót viselt, csak ez gátolta meg abban, hogy alsónadrágig átázzon,
becsületére legyen mondva, ő mindent megtett ennek érdekében. Várat épített a
Piton által félrelapátolt hóból, majd a képzeletbeli katonák nyilakkal
ostromolták azt, ami a valóságban a vár – hó alól kiásott – faágakkal való
szurkálását jelentette. Ez a konstruáló munka fárasztóbbnak bizonyult, mint a
bejáró hómentesítése, mivel az építőmester fürdés után, mese nélkül, egy perc
alatt elaludt. Ez betudható volt a sok új impulzusnak, vagy akár Piton
jelenlétének is a szobában. Lefektetés után, odahúzott egy széket az ágy mellé,
és felkészült a mesélésre, majd mikor látta, hogy nem lesz rá szükség, csak
csendben ült, és nézte keresztfia békés, még mindig babás vonásokkal rendelkező
arcát, és már-már irigyelte. Irigyelte tőle a nyugalmat, a boldogságot, a
meghitt családi szere… azt. Egyszer egy nagy ember, egy teljesen más
szituációban a következőket mondta neki: „Ha félsz a szótól, félsz magától a
dologtól is.” Jó, talán nem neki mondta, és csak az ajtó mögül hallotta, ahogy
az ágyban fekvő fiú apját tanítja másik névrokona, Albus, mindenesetre
megjegyezte. És kiderült, hogy ez nemcsak a fizikai ellenségekre igaz, sőt.
Piton kemény munkával az ellenségévé tette a legszebb szót. Rettegett tőle, nem
nevezte nevén, és gyűlölte azokat az embereket, akik közhellyé tették. Aznap
éjjel ismét harc dúlt a lelkében, és még a döntő ütközet előtt elnyomta az
álom.
~*~
A reggeli nap első
fénysugarai egy hajlott hátú férfira estek, ahogy egy kisfiú ágyára borul.
Talán a nap sajnálta, hogy fájni fog a dereka a széken alvástól, és ezért
ébresztette fel őt elsőként, hogy kényelmesebb pózban tölthessen még pár órát,
míg a gyermek fel nem ébred. Arcába hulló kusza, fekete tincsei, eleve
megnehezítették a közlekedést, ám a félhomály tovább növelte a kockázatát, hogy
a köztudottan bútorok megtalálására kifejlődött testrész – kislábujj –
segítségével jusson el a szobájáig. Annyira azért tiszta volt a tudata, hogy
csak magában szitkozódjon, nehogy felébressze az alvó fiút. A saját ágyában
fekve azonban rémálmok gyötörték, amint lehunyta a szemét, így a pihentető
alvásról lemondva, kiköltözött a konyhába, magára öltve egy köntöst. Így egy
könyvvel a kezében, félálomban, kócosan, sokkal kevésbé hasonlított arra a
kemény férfira, aki az idő többi részében lenni szokott. Csak a sok ezer éves
nap tudta a titkot, hogy Perselus Piton is ember, de ő nem árulta el senkinek.
A férfi már túl volt a reggeli kávén és pirítóson, mire Albus Nyuszi
társaságában megjelent a konyhaajtóban. Mezítláb.
– Szerbusz! –
köszönt neki a keresztapja, le sem véve tekintetét a lábáról.
– Szeebusz! – kiáltotta
hátra a válla fölött, miközben elfutott azért a bizonyos papucsért.
Reggelire színes
kalácsot ettek, amiből Albus állítása szerint a rózsaszínrész finomabb, mint a
barna vagy a sárga. Pitonnak evés után nem kis munkájába került lemosni a
tetemes mennyiségű vajat, ami fültől fülig borította a gyereket.
– Össze tudnád
kenni magad ennél is jobban az ebédnél, kérlek?! – Albus értetlen tekintetét
látva, felismerte Piton, hogy az ironizálás még túl korai egy óvodásnál, ezért
helyesbített. – Legközelebb figyelj jobban, vagy előkét kapsz, mint a kisbabák!
Mi vagyok én, egy átkozott óvóbácsi?
– Én nem vagyok
kisbaba! – közölte harciasan Albus, és mogorván nézett keresztapjára.
– Tudom. A
kisbabák sokkal kevésbé morcosak teli hassal.
Elindult volna
kifelé a fürdőből, mikor észrevette, hogy a fiú nem fog tudni egyedül lemászni
a szennyes kosárról, amire felültette, hogy egy magasak legyenek. Visszalépett,
kinyújtotta a karját, és azt várta, hogy Albus megfogja azt, de ehelyett a
férfi nyaka köré fonta karjait. Perselus
magához ölelte egy pillanatra a kis testet, és hirtelen nagyot dobbant működésképtelennek
hitt szíve. Nem is sejtette, hogy ilyen melegséggel tölti el pusztán egy
gyermek ölelése. Mikor letette, hirtelen zavarba jött saját
szentimentalizmusától, de senki sem volt a közelben, aki előtt szégyellnie kéne
elgyengülését.
– Mit játszunk ma?
– tette fel a nap legfontosabb kérdését Albus, még mindig csillagos pizsamában.
– Először is „Ki
tud gyorsabban felöltözni” játékot – közölte vele Piton, mire keresztfia
csalódottan lehorgasztotta a fejét.
– Az nem igazi
játék! Én ezt nem szejetem!
– Pedig pizsamában
nem lehet hóembert építeni – hívta fel a figyelmét a férfi erre a fontos
tényre, amitől a gyermekarc kivirult.
~*~
A hósüti dobálás
miatt elmaradt hóemberépítés nem viselte meg különösképpen Albust. Miután
szárazruhába öltöztette keresztapja, egyenesen a szobájába ment, és a fotelből
nyújtózkodva igyekezett levenni a polcról egy bronz kígyószobrot. Kis híján
borulás lett a vége, de Piton még időben megtámasztotta a fotelt.
– Játszhatok veje? – kérdezte könyörgő
tekintettel hátranézve a fiú.
– Kit tudod már mondani a teljes nevedet? –
kérdezte gúnyosan a keresztapja.
– Ajbusz
Pejszeusz…– kezdte lelkesen.
– Ne fojtasd! – szakította félbe a gyereket,
akinek lefelé görbült az ajka. – Hogy van az, hogy a „játszhatok” három
mássalhangzója nem okoz gondot, bezzeg egy L betű kifog rajtad? – Csak
értetlenség volt a válasz, mire a férfi felsóhajtott, és megigazította a polcon
a Beléndek-díját. – Kimegyek a konyhába, megterítek az ebédhez. Addig ne törd
össze magad! Gyakorold az r betűt inkább. Ha nem vagyok itt, mondogasd, hogy
répa, retek, mogyoró, korán reggel ritkán rikkant a rigó.
– Jépa, jetek… - A
kezdeti nehézségek nem állították meg Albust, kitartóan mondókázott keresztapja
távollétében.
Az ebédet
követően, – ami ezúttal sokkal kevesebb maszattal járt, bár ez talán a hús és a
krumplipüré szilárdságának volt köszönhető – Piton elrendelte a délutáni
sziesztát. Eleinte nyöszörögve fogadta a hírt Albus, ám mikor a mesélést is
kilátásba helyezte keresztapja, akkor rögtön az ágyban termett, és nyakig húzta
magán a takarót.
– Melyik könyvbőj
meséjsz, Piton bácsi? Jegyen a Nyuszis! Mi azt nagyon szejetjük! – mondta, és
magához ölelte a plüssállatkát.
– Most nem
könyvből mesélek. Ez egy új történet lesz. Jó? – Piton kicsit aggódott, hogy
Albus, hogyan fogadja majd, de lelkesen felült az ágyban.
– Új mese? De jó!
Szejetem az új mesét! – A boldogságtól szinte a takaró felett lebegő Albus,
gyermeki arca bátorságot öntött a mesélőbe.
– Akkor kezdjük! –
némi torokköszörülés, majd belevágott. – Egyszer volt, hol nem volt, élt
egyszer egy kisfiú, akinek fekete haja, barna szeme, és örökké kérdező szája
volt.
– Ez én vagyok! –
lelkendezett Albus.
– Akarod, hogy
folytassam a mesét? Akkor ne vágj közbe! Egyébként sem te vagy az – fedte meg a
mesélő, és felidézte az ötéves kori önmagát. A néma figyelemből arra
következtetett, hogy folytathatja. – Ez a kisfiú egy olyan apukával élt, akit
időnként elraboltak a dzsinnek. Olyankor néha elfelejtett elmenni a fiáért az
iskolába, mert ezek a gonosz dzsinnek teljesen összezavarták a fejét.*2
A történet
hamarosan vidám fordulatot vett, a dzsinneket közös erővel elűzték egy távoli
országba, ahol arra lettek kárhoztatva, hogy örökösen órákat húzzanak fel, amik
percenként csörögtek. Ennél a résznél Piton utánozta az órák hangját, amit
Albus nagyon viccesnek talált. A kisfiú a történetben boldogan élt utána az
apukájával, amíg fel nem nőtt. A mese után néhány perccel már csak szuszogást
lehetett hallani az ágy felől. Perselus halkan kiosont a szobából, és ahogy
korábban, így ekkor is, átment a könyvtárba. A könyvtárak a legbiztonságosabb
helyek a világon, hiszen a betűk mögül senki sem tud előugrani, és bántani őt. Az
éjszakai alváshiánynak köszönhetően, pillanatokon belül elnyomta az álom, és
csak a mindig működésben lévő hatodik érzéke ébresztette fel, mikor elfogta az
a gyanú, hogy valaki nézi. Albus két karjával a fotel karfára könyökölt, és
vidáman csillogó szemekkel köszönt keresztapjának.
– Jó jeggejt! Jój
ajudtáj? – tette fel a felnőttektől eltanult kérdést, mire a férfi a másodperc
tört része alatt éber lett.
– Te mióta vagy
ébren? – Feljebb tornázta magát a fotelben, és aggódva nézte az igen aktívnak
tűnő óvodást.
– Mikoj pisijnem
kejjett – adta meg a pontos időt Albus. Piton pedig reményvesztetten
állapította meg, hogy egy ötévestől aligha kaphat ennél konkrétabb választ.
– És én régóta
aludtam, régóta nézel? – próbált kicsikarni valami számításba vehető választ a
férfi.
– Kicsit. De hajk
vojtam – húzta ki magát büszkén, majd, mintha ez lenne a világ
legtermészetesebb dolga, felmászott Piton ölébe, aki ezt néma döbbenettel
hagyta.
– Igen… nos, okos
voltál, de máskor nyugodtan felkelthetsz – mondta némi gondolkodás után a
férfi.
– Meséjsz még
nekem a dzsinnekjőj? – kérte csillogó szemekkel a fiú, és közben helyezkedett,
hogy megtalálja a legkényelmesebb pozíciót a mesehallgatásra.
Piton nemet akart
mondani, igazán, de amikor Albus a mellkasára döntött fejét oldalra billentette,
hogy rálásson keresztapjára, akkor volt valami a tekintetében, amitől újra
kisfiúnak érezte magát. Megint gyerek volt, és valakinek ismét korlátlan
hatalma volt felette, ám ezúttal ez a függés nem töltötte el félelemmel.
Védelmet jelentett, ami elsőre abszurdnak hathat, hiszen egy ötéves gyermek
ugyan kitől védhetné meg ezt a felnőtt férfit? A válasz pedig nem más, minthogy
önmagától, saját, örökké szívére éhes démonaitól, akik emésztették egy életen
át. Most azonban, a csokoládébarna szemekbe nézve egészen másnak látta magát, a
lélektükörben ő egy szerető és szerethető keresztapa volt, aki többet tud adni
puszta tárgyaknál, melyeket ajándéknak címkézünk fel. Albusnak önmagát adta,
saját szívét, lelkét nyújtotta tálcán a mesében, és sértetlenül visszakapta,
sőt, így a fiú tekintetéből nézve, szebb volt, mint új korában.
– Persze, hogy
mesélek – szólalt meg végül kissé karcos hangon, mintha napok óta nem használta
volna hangszálait.
Igyekezett
továbbszőni a kisfiú és apja történetét, anélkül, hogy túl durva és
realisztikus lenne.
A nap további
részében a szőnyegre telepedve autóversenyeztek az Albus által hozott
kiskocsikkal, téli tájképet festettek, és mire Piton kinézett az ablakon már
nemcsak a hófelhőktől volt sötét a világ. Esti mese gyanánt ismét a dzsinnekről
akart hallani Albus, és a férfinak egyre jobban tetszett a történet, amely a
fantázia és az emlékek folyamának varázslatos összemosódásává vált.
~*~
– Te jössz, Piton
bácsi! – figyelmeztette keresztapját Albus.
– Maci… és nyuszi.
Nem pár. Te húzol! – Pitonnak játék közben egészen máshol jártak a gondolatai,
és már nem először kellett rászólnia, hogy észrevegye, ő a soros.
Már csak másfél
napjuk maradt. Hamarosan hazajönnek Potterék, és elviszik a fiút. El sem tudta
képzelni, milyen üres lesz nélküle a ház. Már előre hallotta az ordító csendet,
ami a kellemes csend ellentéte, a szavak fájdalmas hiánya. Régóta nem volt mit
hiányoljon, így tökéletesen meg volt elégedve azzal, hogy az emberek békén
hagyták. De ha ezúttal ismét egyedül marad, akkor folyton várni fogja a
mezítláb tipegő lábak hangját a folyosón, a teli szájjal kacagást a konyhában,
és az összes vizet egyetlen hullámmal kipancsoló csobbanást a fürdőben. Várni
fogja, hogy valaki rányissa az ajtót, és megzavarja. Megzavarja olvasás, írás,
evés, fürdés vagy bármi más közben. Potterék minden ünnep alkalmával
menetrendszerűen felhívták, és meginvitálták az otthonukba, illetve néha a
naptári eseményeken kívül is meghívták, de ezeket sorozatosan elutasította, így
tartott tőle, hogy pont most feladják a próbálkozást. Talán megbeszélhetné
velük, hogy néha ő hozza el az óvodából Albust, vagy éppen időnként nála
tölthetne egy hétvégét… kéthavonta… havonta, a szülőknek is jót tenne, mondjuk
akkor Lilyt és Jamest is el kéne hoznia. Az már nem lenne ugyanolyan, más
lenne, de az is más, hogy most Albus itt van, és nincs egyedül, szóval talán már
nem is kéne kerülnie az új dolgokat. A régi Perselus Piton félt a változástól,
de az új, akit a lélektükörben látott, nem félt semmitől.
Az idő alatt, míg
a férfi idáig jutott a gondolatmenetében, Albus felmászott az ágyra,
felmarkolta az összes párnát, ami csak elfért a kis karjai közt, és egy
csatakiáltás kíséretében rádobta őket keresztapja fejére.
– Támadás! – Az
elnyújtott gyerekhang félbeszakadt a meglepettségtől, mikor Piton lerázta
magáról a párnákat, és orvul becserkészte támadóját. Fél kézzel az ágyra dobta
az ekkor már kacagó óvodást, ügyelve, hogy az összehajtott, puha takaróra
essen.
A harc hosszú
percekig tartott. Piton pedig kénytelen volt levetkőzni maradék méltóságát is,
amit ezúttal a legkevésbé sem bánt.
~*~
Vacsora után Piton
a mosogatógépbe pakolta a tányérokat, míg Albus fürdött. Nyitva hagyta a
konyhaajtót, hogy hallja, ha a fiú kiabálna, de egyelőre csak a fehér nyuszis
dalt énekelgette a habokkal játszva. – Az
utolsó vacsora maradványai… – gondolta Piton, majd felhorkantott. – Mikor lett ilyen átkozottul szentimentális?
– fintorogva bekapcsolta a gépet, és kisietett a konyhából.
– Miről meséljek
ma? – kérdezte, miközben szárazra törölte Albust.
– A dzsinnekjőj! –
tapsikolta a fiú, és önjáró lába előrelendült, a legérzékenyebb ponton
eltalálva keresztapját.
Piton arca
megnyúlt, összeszorította a fogát, de nem szólt egy szót sem. Albus amúgy is a
puszta látványból rájött, hogy rosszat csinált.
– Bocsánat!
Bocsánat! – ismételgette riadtan.
– Semmi baj,
Albus! Csak óvatosan! – mondta a férfi, ekkor már mosolyogva, még ha nagy
erőfeszítésébe került is.
Hamarosan már a
szokásos helyén feküdt csillagos pizsamájában, Piton pedig az ágy mellé tolt
széken helyezkedett el.
– Nos, a ma esti
mesében nem szerepelnek a dzsinnek, mert őket kiebrudaltuk véglegesen, a kisfiú
pedig felnőtt – magyarázta a férfi, mire Albus szája lefelé görbült.
– De én még nem
akajom. A kisfiú még nem fejnőtt! – tiltakozott kétségbeesve.
– Ahogy mondtam,
felnőtt, és nagyon sokáig egyedül élt egy nagy házban – látva keresztfia
aggodalmát, felpörgette az eseményeket. – Ez a ház olyan nagy volt, hogy még ő
sem ismerte minden helyiségét. Egy napon, ahogy sétálgatott egy könyvvel a
kezében, elvétett egy kanyart, és olyan részére tévedt a háznak, ahol korábban
sohasem járt. Felnézve egy tölgyfaajtóval találta szembe magát. Hősünk nagyon
kíváncsi lett, vajon mi lehet mögötte, így hát megpróbálta kinyitni, és csodák
csodájára az ajtó nyitva volt. Első ránézésre a szoba üresnek tűnt, de mikor a
férfi beljebb lépett, megpillantott a fal mellett egy tükröt. Elé lépett, és
ijedtében rögtön meg is hátrált. Ugyanis a tükörben nem önmagát látta, hanem
egy ötéves kisfiút. – Ki vagy te? És hogy kerülsz a házamba? – kérdezte végül a
fiútól, aki nem felelt, csak mosolyogva nézte a férfit. Közelebb lépve
észrevette, hogy a fiú mögött sem a szoba tükröződik, hanem egy családi nappali
képe látszik. – Ki vagy te? – kérdezte újból a mosolygó idegent, aki válasz
helyett felé nyújtotta a karját. A férfi önkéntelen maga is a tükörre helyezte
a kezét, és döbbenten érezte, ahogy az üveg helyett puha bőrt tapintott. A
kisfiú a karjába kapaszkodva felállt, és kilépett a tükörből. Ekkor már
megszólalt: Albusnak hívnak. Nagyon régóta várok rád – A bejelentést néma
csodálkozás követte. – Miért? – nyögte ki végül a férfi ezt az egy szót. –
Játszani szeretnék veled – felelte nemes egyszerűséggel a kérdezett. És így
történt, egész éjjel játszottak, majd mikor közeledett a reggel, a kisfiú
elköszönt, és úgy, ahogy érkezett, távozott is a tükrön keresztül. De még
előtte megígérte, hogy minden este eljön a Lélektükrön át, és meglátogatja a
férfit, hogy többé ne legyen egyedül. Itt a vége, fuss el véle! – fejezte be az
utolsó mesét Piton, legalábbis egy időre.
– Azt hiszem, hogy
nekem tetszik a fejnőtt mese – jelentette ki Albus, és ásított egyet.
– Ennek örülök –
mondta Perselus, és mosolygott a hangja. – De most már aludj! – felkelt a
székről, és megigazította a takarót, majd némi tétovázást követően lehajolt, és
egy apró puszit nyomott keresztfia homlokára. Albus azonnal a nyaka köré fonta
kis karját, és erősen magához szorítva mondta: Szeretlek, Piton bácsi! –
Eközben Piton bácsi könnyes szemmel ölelte át.
A férfi csak
órákkal később, a könyvtárában ülve eszmélt rá, hogy nem is akárhogy szereti
Albus, hanem „r-rel”, ugyanis ebben a mondatban nyoma sem volt pöszeségnek.
~*~
– Gondolom,
örülsz, hogy visszatér a csend és a nyugalom az otthonodba! – vigyorgott
cinkosan Potter, aki csuromvizes lábbelijével inkább az előtérben várta, míg a
felesége segít a fiuknak összepakolni. Pitonnak időnként nehezére esett
elhinni, hogy Albus tényleg ennek a férfinak a fia.
– Hát persze, hisz
nem vagyok én egy átkozott óvóbácsi… - felelte rezzenéstelen arccal a férfi,
miközben kisöpört egy fekete tincset az arcából, közben Albus és Ginny kisétáltak
a szobából a csomagokkal.
– Anya, képzejd,
tudom, mi jeszek, ha nagy jeszek! – állt büszkén Ginny elé Albus. Továbbra sem
tudta selypítés nélkül kiejteni a szavakat, kivéve azt az egyet… de ez a
kettejük titka marad.
– Ó, hisz ez
csodálatos! Nagyon kíváncsi vagyok! Áruld el! – csapta össze a kezét
meglepetésében.
– Átkozott
óvóbácsi! – A bejelentést zavart csend követte, a felnőttek egymásra néztek,
Harry és Ginny értetlenül, Piton pedig kíváncsian.
– Albus, mit
csinál az átkozott óvóbácsi? – kérdezte az apja.
– Játszik. Olyan
jeszek, mint Piton bácsi, ő is vejem játszik. – Mindenki meghatottan állt a
jelenet előtt, ahogyan Perselus felkapta, és szorosan magához ölelte
keresztfiát.
Nem érdekelte a
nézőközönség, egy ilyen kijelentésre muszáj volt reagálnia. Ahogy a karjában
tartotta a fiút, már tudta, hogy nem kell aggódnia az üres ház miatt, mert ő
örökre átkozott óvóbácsi marad, és soha többet nem lesz magányos.
The End
*1 Felvágós könyv:
Könnyed stílusú, ugyanakkor magas szakmai igényességgel megírt tudományos
bulvár az emberi test rejtelmeiről, a kórbonctan titokzatos világáról és egy
sokat látott orvos csapongó gondolatairól.
*2 Utalás Elekes
Dóra: A muter meg a dzsinnek című könyvére.
Kedves író!
VálaszTörlésTél-faktor: Igazi hólapátolásos, havas, karácsony előtti történet volt. De nem csak a hóval jelenítetted meg a tél-faktort, hanem az dúlt Perselus szívében is, amit Albusnak sikerült megolvasztania. Jól hoztad a téli hangulatot.
7 pont
Összkép: Nagyon tetszett a kép, amivel indítottad a történetet, a Pitont hósütivel kínáló Al. Nagyon jól megadtad ezzel az alaphangot, és így sikerült folytatnod a továbbiakban is. Jól átgondoltan felépített történet, hozzáillő stílussal. Gördülékenyen fogalmaztál végig, talán az „l” és „r” betűemlegetésénél éreztem egy kis kavart olvasás során, de ez nem volt zavaró. A másik, ami jobban zavart kissé, hogy nem derült ki, miért lett Perselus Al keresztapja, és hogy mi köze volt egyáltalán Harryhez. Ezt egy pár mondattal jó lett volna felvázolni, mert így kicsit a levegőben lógott ez a cselekményszála a történetnek.
5 pont
Páros-kémia: Tökéletes volt, ezt jobban el sem találhattad volna. Nagyon tetszett Piton karaktere, ahogy vívódott magában, de végül Alnak sikerült boldoggá tennie.
7 pont
Titkos kulcs: Ezt is jól megoldottad. Különösen tetszett, hogy egyensúlyban volt az óvóbácsi szerep Piton igazi munkájával és nem volt erőltetett.
7 pont
Szubjektív: Nagyon kedves történet volt, végig mosolyogtam olvasás közben, igazi szívmelengető olvasmány.
7 pont
Köszönöm, hogy olvashattam!
Üdv: LL, zsűri tag (Kritika Klub tag, megtalálsz minket a Merengő fórumán.)
Kedves Író!
VálaszTörlésKöszönöm, hogy olvashattam a mesédet :)
1., Tél faktor:
Bár annyi hó esne a valóságban, mint a történetedben! Jó volt, hóemberes, fehéres feketés, kellően felhasznált alaptéma.
7 pont
2., Összkép:
Meglehetősen kínban vagyok, mert nem igazán értem, hogy az alapfichez mi köze Piton esti meséjének? Vagy csak annyi, hogy ebbe szőtted bele a címbéli Lélektükröt?
Amúgy jó történet, kicsit sablonos, de illik Pitonhoz.
5 pont
3., Páros kémia:
(hát istenbizony kínban vagyok, hogy lehet ott kémiáról beszélni, ahol az egyik fél teljesen rá van utalva a másikra?)
No mindegy, míg Piton rendben volt, tökéletes, a mellékszereplő Potter házaspár is jól kidolgozott, mondok neked egy meglepőt: Albus nem jó.
Így egy 3 éves gyerek beszél, nem egy öt éves. És nemcsak a selypítés a gond, hanem az értelmi szintje, beszédtémája is jobb egy óvodás korú gyereknek.
(tapasztalatból írtam, van itthon egy három éves lány meg egy ötéves fiú)
4 pont
4., Titkos kulcs:
jól megoldott felhasználás, megemelem a kalapom előtted, én hátast dobtam volna ettől a kulcstól :)
7 pont
5., Szubjektív:
Elsők között olvastam hétfőn a történetedet, eltelt négy nap és még mindig sok nekem.
Van, aki bírja a gügyögést, de van aki nagyon nem - a cukormázzal nem árt vigyázni kihívásokon.
5 pont, bár a lélektükör még mindig nem stimmel nekem.
Ne haragudj, ha őszinte voltam, számos emberkét ismerek a Merin, akik imádni fogják a művedet :))
Sok sikert kívánok a további íráshoz!
Mariann
Kedves Alkotó!
VálaszTörlésTél faktor: 7 pont
A tél maximálisan megjelent mind az évszakot illetően, mind szimbolikájában. Piton fagyosnak hitt belsője fokozatosan felolvadt, és örülök, hogy végigkövethettem a folyamatot, ami gyönyörűen lett bemutatva.
Összkép: 7 pont
Lélekmelengetően kedves sztori. Albus annyira aranyos, amolyan meg-kell-zabálni-fajta, persze hogy a mi mogorva Pitonunk is megenyhült a hatására. Az idézet pontosan passzolt a tartalomhoz, egyszerű és nagyszerű, nagyon eltaláltad! Volt sok kedvenc mondatom, mozzanatom, elragadó és igényes megfogalmazásba bújtattad a gyermeki oldalt, és Perselus cseppet se irigylésre méltó sanyarú gyerekkorát. Megszenvedte a magáét, érthető a távolságtartás, a „negatívizmus”, de nagyon jó volt látni, ahogyan ezek az árnyak és viharfelhők el-eltűnnek a kisfiú hatására.
Az egyetlen furcsaság, amit nem értek, hogy miért 16-os korhatást adtál. Biztos, ami biztos? Mert a 14 is bőven elég lenne, de mindegy.
Páros kémia: 7 pont
Tökéletes keresztapa-keresztfiú viszonyról olvastam. Köszönöm.
Titkos-kulcs: 7 pont
Ennél a szempontnál sincs sok taglalni való, így kell, és kész.
Szubjektíve: 6 pont
Nem hiányzott a mágia, pedig ha valakinél, hát Perselus Pitonnál nehezen mondok le róla. Ez érdekes. (Jó, mondjuk akárhogy is non-magic, én akkor is látni véltem, hiába XD). Voltak vesszőhibáid, és azért emelem ki, mert nem egyszer, nem kétszer botlottam bele. Mindenféle zsörtölődés nélkül mondom, hogy figyelj rá – egyébként nem vont le az élményből. Aztán a „Ne fojtasd!” – ly. Egyébként a legbájosabb fic a kihívás folyamán, és nagyon megjegyeztem magamnak a sztorit – mivel nem nehéz megjegyezni. Ha megkérnek majd, hogy ajánljak olyan sztorit, amelyben Piton dada szerepet vállal, hát nem fogok sokat gondolkozni…
Örülök, hogy olvashattam!
Kedves Alkotó!
VálaszTörlésTél faktor: 7 pont
A tél maximálisan megjelent mind az évszakot illetően, mind szimbolikájában. Piton fagyosnak hitt belsője fokozatosan felolvadt, és örülök, hogy végigkövethettem a folyamatot, ami gyönyörűen lett bemutatva.
Összkép: 7 pont
Lélekmelengetően kedves sztori. Albus annyira aranyos, amolyan meg-kell-zabálni-fajta, persze hogy a mi mogorva Pitonunk is megenyhült a hatására. Az idézet pontosan passzolt a tartalomhoz, egyszerű és nagyszerű, nagyon eltaláltad! Volt sok kedvenc mondatom, mozzanatom, elragadó és igényes megfogalmazásba bújtattad a gyermeki oldalt, és Perselus cseppet se irigylésre méltó sanyarú gyerekkorát. Megszenvedte a magáét, érthető a távolságtartás, a „negatívizmus”, de nagyon jó volt látni, ahogyan ezek az árnyak és viharfelhők el-eltűnnek a kisfiú hatására.
Az egyetlen furcsaság, amit nem értek, hogy miért 16-os korhatást adtál. Biztos, ami biztos? Mert a 14 is bőven elég lenne, de mindegy.
Páros kémia: 7 pont
Tökéletes keresztapa-keresztfiú viszonyról olvastam. Köszönöm.
Titkos-kulcs: 7 pont
Ennél a szempontnál sincs sok taglalni való, így kell, és kész.
Szubjektíve: 6 pont
Nem hiányzott a mágia, pedig ha valakinél, hát Perselus Pitonnál nehezen mondok le róla. Ez érdekes. (Jó, mondjuk akárhogy is non-magic, én akkor is látni véltem, hiába XD). Voltak vesszőhibáid, és azért emelem ki, mert nem egyszer, nem kétszer botlottam bele. Mindenféle zsörtölődés nélkül mondom, hogy figyelj rá – egyébként nem vont le az élményből. Aztán a „Ne fojtasd!” – ly. Egyébként a legbájosabb fic a kihívás folyamán, és nagyon megjegyeztem magamnak a sztorit – mivel nem nehéz megjegyezni. Ha megkérnek majd, hogy ajánljak olyan sztorit, amelyben Piton dada szerepet vállal, hát nem fogok sokat gondolkozni…
Örülök, hogy olvashattam!
Kedves Író!
VálaszTörlésMivel szorít a határidő, jelenleg csupán a pontokat hozom; a kifejtett véleménnyel/magyarázattal a következő napon érkezem majd.
1. Tél-faktor: 6 pont
2. Összkép: 4 pont
3. Páros-kémia: 4 pont
4. Titkos kulcs: 3 pont
5. Szubjektív vélemény: 4 pont
Tél faktor: Szó szerint és átvitten is megjelent, 7 pont
VálaszTörlésÖsszkép: Remekül felépített, gördülékeny, szinte filmszerű történet. Minden szempontból nagyon rendben volt. 7 pont
Páros-kémia: Tökéletesen működött, ahogy egy ártatlan kisgyerek meglágyítja a legzordabb szívet. Albus és Piton is belopta magát a szívembe. 7 pont
Titkos kulcs: Zseniális lett, ezen nincs mit ragozni. 7 pont
Szubjektív: Szívmelengető, kedves történet, nálam ez lett a kedvenc. Nagyon szívesen olvasnék még tőled. 7 pont
Kedves Író! :)
VálaszTörlésTél-faktor: 7 pont
Abszolút benne volt mint maga az évszak, de mint Piton lassan felolvadó lelkének metaforája is kellô hangsúlyt kapott.
Összhatás: 5 pont
Igazán aranyos történet volt, Piton belsô vívódásait különösen szerettem, de nekem néhány dolog kicsit a levegõben lógott. Nem derült ki a számomra, hogy hogyan lehet Piton Al keresztapja, ugyanis se Ginnyvel, se Harryvel nem viselkedett túl szívet melengetôen, az se derült ki, hogy honnan ismerik itt egymást... Persze megértem, hogy ez a történet további alakulása szempontjából kevésbé volt fontos, nekem azonban mégis hiányzott. Másrészt elég gyakran vagyok ötéves gyerekek társaságában, de a hároméves unokahúgaim beszéd- és viselkedésstílusát véltem itt látni, nem az övékére hasonlítót. Ezek viszont csak apróságok, amik nem vontak le sokat az amúgy tündéri történet élvezhetôségébôl.
Páros-kémia: 7 pont
Természetesen imádtam ôket, nagyon szépen, aranyosan mutattad be Piton viselkedésének, hozzáállásának gyökeres megváltozását, Albus pedig egyszerûen zabálnivaló volt. <3
Titkos kulcs: 7 pont
Tökéletesen használtad fel, ez is nagyon édes volt :)
Szubjektív vélemény: 6 pont
Nagyon aranyos történet volt, szerettem, bár néha egy pidit gyorsnak éreztem Piton viselkedésében bekövetkezett fordulatot, de nagyon megmelengette a szívemet :)
Köszönöm, hogy olvashattam! :)
Üdv: BNori (Kritika Klub - megtálsz minket a Merengô fórumán ;))
Kedves Író!
VálaszTörlésKöszönöm a türelmedet, elnézést kérek a megcsúszott véleményemért, hozom a pontjaidat.
1. Tél-faktor: 7 pont
Tökéletesen felhasználtad. Külön köszönet a történet végére kibontakozó lelki tavaszért! :)
2. Összkép: 7 pont
Parányi elírásaid és egy-két kötőjel problémád akadt, de annyira elhanyagolható volt, hogy magamra haragudnék, ha ezért levonnék pontot. Minden tökéletesen a helyén volt, végig kézben tartottad a történeted szálait, következetesen haladtál előre, és minden benne volt, aminek benne kellett lennie. Tartottad magad az OOC-hez is, de kifejezetten nem zavart, sőt!
3. Páros-kémia: 7 pont
Fantasztikus kapcsolatot festettél nekik. Annyira örülök, hogy végre nem Lily és Piton kínlódásáról olvastam, hanem valami felpezsdítő, új dologról! Boldogsággal tölt el, hogy Piton kipróbálhatta magát keresztapa szerepben is, az viszont még jobban, hogy tökéletesen helyt is állt benne. Nem volt teljesen önmaga, ahogy azt jelölted is, mégis, nekem valahol mélyen maximálisan magát adta. Albus meg egy tünemény, nem vagyok kisgyerekpárti, de őt aztán nem lehet nem szeretni! :)
4. Titkos kulcs: 7 pont
Kreatív, találó és hibátlanul beleszőtt. Nem volt erőltetett, bravúrosan használtad.
5. Szubjektíve: 7 pont
Bevallom, csak két részletben sikerült elolvassalak, mert annyira fáradt voltam, és annyira mesés volt, hogy engem is elnyomott közben a laptop mellett az álom. Alig vártam, hogy ébredés után folytathassam! Mint egy ötéves óvodás :)
Jó volt picit újra gyereknek lenni, köszönöm Neked!
Imádtam a történetedet, egyszerűen nem tudok már az alkotásodra és Rád dicsérő szavakat kitalálni. Végig arra gondoltam közben, míg olvastam, hogy bárcsak nekem is legalább ilyen jó keresztapám lett volna :) Azt hiszem, ennél többet nem is kell mondanom.
Kerek, egész volt, csodálatos és szívmelengető. Rajongtam a kettejük által épített, dzsinnes, hósütis, Nyuszis, vizes, maszatos, személyes kis világért.
Köszönöm, hogy megírtad, és köszönöm, hogy részese lehettem a csodának!
Üdv, Csibi